第34章 布斯巴顿的困境
锐辰3499提示您:看后求收藏(第34章 布斯巴顿的困境,霍格沃茨:从卢娜家开始内卷成神,锐辰3499,废文网),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“法兰西与非洲?”维泽特回忆着自己所知道的情况,“居然要从那个时候讲起吗?”
马克西姆夫人给自己添了一杯茶,“洛夫古德先生,看来你对麻瓜的历史,也有所了解呀……”
“不过你应该清楚,在麻瓜知晓所谓的‘新世界’之前,巫师就凭借各种魔法手段,知晓其他大洲的存在。”
“法兰西的麻瓜没有登陆非洲前,我们和非洲巫师的关系还算融洽……既然你知晓麻瓜历史,也明白后面发生了什么。”
“先说点题外话吧!因为法兰西麻瓜的一些作为,我们与非洲巫师的关系也遭到破坏,处在一种相当模糊的时期。”
“据我所知,去年瓦加度与你们有过学术交流,你们应该也清楚吧?瓦加度……或者说非洲巫师,他们有着独特的魔法体系。”
维泽特点了点头,“是的!”
“就像你说的那样,想要收获什么,总得要付出一些什么。”马克西姆夫人说道,“那就是我们最初与他们的交流方向。”
“我们除了物资方面的交流,我们还想要进行知识方面的交流。我们所看重的,就是他们的阿尼马格斯,还有无杖施法。”
“当时的非洲巫师相当保守,无论如何都只肯维持物资交流……再加上法兰西麻瓜登陆非洲,使得这种保守变为不信任。”
“直到上个世纪,英吉利这边的魔杖制作技术,才算是流入非洲……洛夫古德先生,你应该知道这是为什么吧?”
听到马克西姆夫人这么问,维泽特立刻联想到一件事情,“难道是因为……英吉利的麻瓜也来到非洲?”
“法兰西巫师苦心经营几个世纪,却被英吉利巫师捷足先登……”马克西姆夫人耸了耸肩,“真是‘travailler pour le roi de prusse’!”
马克西姆夫人忽然冒出一句法兰西语,让维泽特下意识绷紧面部,不让自己流露出任何表情。
他能够进行法兰西语的正常交流,明白马克西姆为什么这么说。
马克西姆夫人要表达的意思,主要是对于被英吉利巫师“摘桃子”或者“做嫁衣”的无奈。
尽管在马克西姆夫人看来,维泽特的神情没有丝毫变化,但是对于卢娜来说,她可以感受出来,维泽特在隐藏自己的忍俊不禁;
她悄悄伸出手指,勾了勾维泽特的手背。
维泽特感觉手背有些痒痒的,实在是有些忍不住了,嘴角出现一抹不算明显的弧度。
“让我们回到正题……”马克西姆夫人轻咳几声,“随着非洲巫师接纳魔杖,我们与非洲巫师的交流越发频繁。”
“不过好景不长,一件牵动世界的大事发生了,也就是‘巫师世界大战’,自那以后的非洲巫师,又变得保守起来。”
“直到去年,在所有欧洲巫师没料到的情况下,瓦加度居然主动来到霍格沃茨,与你们进行了学术交流。”
“之前我邀请坎巴先生做客的时候,才从他那里得知,这次的学术交流居然如此深入……这是让我意想不到的。”
她轻轻叹了口气,把杯中茶水一饮而尽,不过以她的体型来看,这只是相当于她抿了一口茶。
“洛夫古德先生,从我刚才说的那一番话中,你能够感受到什么?为什么非洲巫师、瓦加度会变得慷慨?”
本章未完,点击下一页继续阅读。