第237章 海外布局
南海故人提示您:看后求收藏(第237章 海外布局,女主穿到只有男人的世界,南海故人,废文网),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
成田机场的到达大厅里,李不望盯着手机翻译软件冒冷汗。屏幕上“地脉导航系统海外适配指南”被机翻成“Earth Vascular Navigation overseas Adaptation manual”,而他手里的纸质地图正被灰仙奶奶用尾巴卷成纸飞机——老人家坚持“用胡须就能嗅出东京地脉走向”,此刻正对着自动门的感应器打喷嚏。
“跟紧翻译器的语音导航!”张教授的全息眼镜反射着机场的LEd屏,上面显示着“仙家外卖东京试点区”的红色标记,“记住在日本别随便用‘钻墙咒’,这里的结界连厕所隔间都有阴阳师设的防侵入符。”话音未落,李不望已经抱着罗盘撞上“立食荞麦面”的自动贩卖机,翻译器里传出机械女声:“前方检测到地脉紊乱——建议召唤鼠仙骑手。”
十五分钟后,李不望蹲在行李转盘旁挠头。他本想找“国际到达出口”,却跟着罗盘指针走到了“特殊行李提取处”,眼前堆着标有“狐面玄关绘”和“犬神木雕”的神秘木箱。更糟的是他试图用英语向穿制服的工作人员问路:
“Excuse me… toilet… no, exit?”他比划出罗盘转圈的手势,“Like… where is the way to… uh… mawashi?”(注:误将“路线”记成相扑腰带的日语“まわし”)
穿和服的工作人员愣住了,身后戴狸猫面具的清洁工突然笑出声——那是东京本地仙族“猫又”伪装的,尾巴在制服下甩出嘲讽的弧度:“human cub can’t even tell mawashi from michi(道路)。”
正当李不望脸红到耳朵尖时,罗盘突然发出蜂鸣,指针疯狂旋转后指向天花板上的富士山壁画。他想起爷爷日记里提过“江户时代东海道五十三次的地脉标记”,试着把罗盘贴在自动步道的金属扶手上——刹那间,全息投影在地面展开,浮现出褪色的浮世绘风格路线图,木屐脚印与现代行李箱滚轮轨迹重叠。
“是歌川广重画的东海道地脉图残片!”他兴奋地指着投影里的“品川宿”节点,却被猫又工作人员敲了敲脑袋:“笨蛋,那是明治维新时就被埋掉的‘茶屋传送阵’,现在上面盖着免税店!”但罗盘指针正沿着投影路线移动,最终停在标有“鼠小僧次郎吉藏金处”的坐标——对应现实中的机场第三洗手间。
本章未完,点击下一页继续阅读。