灯蛾x提示您:看后求收藏(第607章 Ch606 鹅卵石滩(隆),怪物们的密教准则,灯蛾x,废文网),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

Ch606 鹅卵石滩(隆)

“真正的大家族不会让自己的小姐像马驹一样到处撒欢,巴顿。我明白兰道夫对贝蒂的期望——有各式各样的期望,但绝不存在‘成为淑女’这一项。”</p>

当巴顿绕着圈子暗示罗兰做法的‘不妥当’后,罗兰是如此回答他的。</p>

看看特丽莎就知道。</p>

这位常板着脸的严肃女士可没有阻止快乐的小马驹撒欢。</p>

显然,兰道夫已经明白,自己的妹妹再怎么也无法像那些待嫁的淑女一样有个‘平凡’的后半生了——没有人会娶这样的女人做妻子,倘若真有,兰道夫也要怀疑,那是不是别有图谋。</p>

比如泰勒的嫁妆。</p>

这年头,‘疯’一两个女人太常见了。</p>

贝翠丝还不怎么会反抗,兰道夫生怕把她嫁出去没多久,就听闻‘疯’或‘死’的噩耗。</p>

“…小姐,有些可怜。”</p>

巴顿抿了抿咸涩的唇,看那抱着一箩筐贝壳满载而归的姑娘,心里多少泛起悲意。</p>

她笑得越开心,清醒的人就越痛苦。</p>

一朵赤诚却疯了的玫瑰,卖不上矜持优雅的价格。</p>

而倘若不卑劣无耻地按价格计算买卖,巴顿甚至不知道该从什么样的角度判断‘幸福’这件事。</p>

货工那塌陷、再也直不起来的腰和快要咳到喉咙的肺,是‘幸福’的象征。</p>

女人身旁环绕、幸存下来的孩子和松弛下垂的,也是‘幸福’的象征。</p>

巴顿认为贝翠丝·泰勒该被体面的祝福,在牧师的见证下,和一个背景同样殷实的男人成婚。</p>

她拥抱世俗,免于劳动,甚至觉醒爱情。</p>

这小水罐一样的女孩该有一个同样丰腴的后半生,平稳却不寡淡的日子。</p>

她的下颚该由傲慢和刻薄雕凿出轮廓,垂坠脖颈的宝石项链被令人羡艳的妥善藏好,白日里承受追捧和嫉妒,夜晚在一路颠簸后洗上满身昂贵的肥皂气味。</p>

这是巴顿能想到的,最好,也最安稳的未来。</p>

“遗憾的是,她并不需要谁的同情。”</p>

罗兰轻声说道。</p>

贝蒂可不是那些面色苍白、带着半身病态的娇小姐。</p>

她能撑开任何一条困瘦了姑娘的长裙,她敏捷、快乐,并且闲不下来的敏捷与快乐。</p>

你可以用丰腴形容,也可以用生机表达,这株在花圃里扭出与众不同舞姿的玫瑰,让人几乎可以笃定她有一颗庞大的、发怒公牛一样强健且不停泵血的心脏。</p>

“分外动人的女性,”罗兰抽出两支雪茄,和巴顿分享:“我看,傻瓜才不欣赏她。”</p>

巴顿小心接过雪茄和火柴,学着罗兰的模样点燃。</p>

就是看他的眼神有点古怪。</p>

“你想要问的,特丽莎已经暗示我许多回了。”罗兰吐出一口白雾,眉眼弯弯。</p>

巴顿…</p>

他发誓自己是个硬汉,也绝不会像那些女人一样嘀咕谁家的狗生了孩子,谁家的狗又和谁家的姑娘怎么样了——他不爱在背后议论别人,但此刻却忍不住。</p>

罗兰的话就像一把瘙的人心脏发痒的小耙子。</p>

痒,但又挠不着。</p>

“小姐很喜欢您。”</p>

“也许我比兰道夫更适合做她的哥哥,”罗兰耸耸肩:“我也喜欢贝蒂,更愿意有这样一个可爱灵巧的妹妹。”</p>

巴顿望着正试图把自己哥哥的食指‘骗’进贝壳里,然后玩命往下按的姑娘,心里嘟囔。</p>

她对哥哥可不是这样,柯林斯先生。</p>

……</p>

波尔蒂港的傍晚和伦敦城不同。</p>

那枚皇冠上的明珠经年笼罩着一层淡淡的蓝雾,那种能让诗人闻了大发诗性的雾。</p>

当点灯人挎着长梯,一支支点燃泰晤士河码头旁的灯火,温软的弧线便会照亮浮荡沉默的航船和拍击码头的白浪…</p>

以及那些流浪汉的屁股。</p>

很快,就要有警察出动了。</p>

波尔蒂港的海畔不是这样。</p>

本章未完,点击下一页继续阅读。

玄幻魔法小说相关阅读More+

大明:我在洪武当咸鱼

爱吃葡萄皮

穿越hp:任务是救下所有人!?

陈扰陈扰

重生:签到无敌,只宠绝色女帝

肝帝2077

是你要陪干弟弟,御姐爱上我你哭什么

小时明月

地球第一领主

十曜

签到成神:从垃圾修士到最强天尊

劣懂